1·A special material on the surface receives UV light from the sun.
表面的一种特殊材料接收来自太阳的紫外线。
2·But don't buy a UV light for the nursery just yet.
但是,可千万别放个紫外线灯在保育室。
3·Under UV light, clean sand appears purple or black.
紫外线照射下,干净的沙子呈紫色或黑色。
4·As melanin encounters UV light, it turns brown.
黑色素遭遇到紫外光后变成褐色。
5·The best sunscreen offers protection from all UV light.
最好的防晒霜应该保护皮肤不受到所有紫外线的伤害。
6·It USES fly paper and blue UV light insect-killers.
但是使用苍蝇纸和紫外灯。
7·Using UV light makes it faster, easier and more accurate.
利用紫外灯显然更快,更容易也更精准。
8·Vanillin absorbs UV light at wavelengths of 308 and 278 NNM.
香兰素可吸收波长为308到278纳米的紫外光。
9·There are two types of UV light that can harm your skin - UVA and UVB.
太阳光线中有两种紫外线会对你的皮肤造成伤害,即uva和uvb。
10·You can get a painful burn on the front of your eye from the reflections of UV light.
当你的眼睛暴露在紫外线的照射下时,你会感到剧烈的疼痛。
1·This will mean that people can still damage their skin from UV light, as seemingly the swimsuit will not offer any type of cover to the skin.
这意味着人们的皮肤仍将受到紫外线的伤害,因为看起来泳衣不会为皮肤提供任何形式的保护。
2·The scientists validated previous hunches that UV light and sunlight are to blame for catalyzing chemical reactions of chrome yellow on canvas.
科学家们验证了先前的猜测,紫外线和日光对催化画布上的铬黄的化学反应要负很大的责任。
3·Not all melanomas can be prevented, but limiting exposure to strong sunlight and other sources of UV light like tanning beds can significantly reduce the risk of getting this very deadly cancer.
并非所有黑色素瘤患者的病情都能被控制,但减少在强日光或其他紫外线来源(如晒黑床)下暴露皮肤的几率将明显降低获得此致命疾病的可能性。
4·Keep in mind that if you can easily see light through the cloth UV light can also get through to the skin.
时刻牢记如果你能透过布料看到光线,那么紫外线就能透过布料见到你。
5·Although more than 30 states already have legislation to better regulate indoor tanning, doctors think a federal standard is needed, especially since artificial UV light is a known carcinogen.
虽然为了更好地控制室内晒黑,30多个州已经立法,但医生们认为一个全国性的标准是必要的,特别是鉴于人工紫外线是众所周知的致癌物质。
1·I wonder if there's some UV light out of this new lighting set up in our classroom here.
好的,我想知道这里,我们教室里的这套新的照明装置,是否有一些紫外光出来。
2·Increased UV light may break down water molecules in the upper atmosphere, reducing cloud formation, says James Russell of Hampton University in Virginia, who was not involved in the study.
美国维吉尼亚州汉普顿大学的詹姆斯·拉塞尔没有参与这次研究,他说,增加的紫外光可能会分解高层大气中的水分子。
3·As melanin encounters UV light, it turns brown.
黑色素遭遇到紫外光后变成褐色。
4·Scientists know that UV light can cause genetic alterations that prevent DNA from replicating properly, and these mutations can lead to diseases such as cancer.
科学家认为紫外光能导致基因改变阻止DNA正常复制并且形成突变导致疾病例如癌症。
5·Results revealed that the light receptors, called rhodopsin, became most active under blue and UV light, prompting melanin production within seconds.
结果显示,光受体,称为视紫红质,在蓝和紫外光下最活跃,促使黑色素在几秒内产生。